Tag: won’t be too expensive「そんなに高くならない」
Won’t be too expensive (そんなに高くならない)
意味
「そんなに高くならない」は、価格が予想よりも手頃であることを表します。英語の “won’t be too expensive” に相当します。
例文
英文: The dinner won’t be too expensive if we share the cost.
The dinner won’t be too expensive if we share the cost.
訳: もし費用を分け合えば、夕食はそんなに高くならないでしょう。
英文: Are you sure this service won’t be too expensive?
Are you sure this service won’t be too expensive?
訳: このサービスがそんなに高くならないと確信していますか?
英文: They said the repairs won’t be too expensive.
They said the repairs won’t be too expensive.
訳: 修理費がそんなに高くならないと言っていました。
英文: I have calculated, and it won’t be too expensive overall.
I have calculated, and it won’t be too expensive overall.
訳: 計算してみたところ、全体的にそんなに高くならないでしょう。
英文: This trip won’t be too expensive if we book early.
This trip won’t be too expensive if we book early.
訳: 早めに予約すれば、この旅行はそんなに高くならないでしょう。
英文: Costs are being adjusted so the project won’t be too expensive.
Costs are being adjusted so the project won’t be too expensive.
訳: プロジェクトがそんなに高くならないように費用が調整されています。