with her (彼女と共に). After Pierre (ピエールの後) Archives - ビーオンライン英検練習

Tag: with her (彼女と共に). After Pierre (ピエールの後)

With her (彼女と共に)

意味

「With her」は「彼女と共に」という意味です。共に行動することを示す表現です。

例文

英文: He walked with her to the park.

He walked with her to the park.

訳: 彼は彼女と共に公園へ歩いて行った。

英文: She spent the day with her friends.

She spent the day with her friends.

訳: 彼女は友達と一緒に一日を過ごした。

英文: He traveled with her across Europe.

He traveled with her across Europe.

訳: 彼は彼女と共にヨーロッパを旅した。

英文: They worked on the project with her.

They worked on the project with her.

訳: 彼らは彼女と共にそのプロジェクトに取り組んだ。

英文: I am always happy when I am with her.

I am always happy when I am with her.

訳: 彼女と一緒にいると、私はいつも幸せです。

英文: She was with her family when the incident happened.

She was with her family when the incident happened.

訳: その出来事が起こったとき、彼女は家族と一緒にいた。

英文: He discussed the issue with her for hours.

He discussed the issue with her for hours.

訳: 彼は何時間も彼女とその問題について話し合った。

英文: He always felt better when he was with her.

He always felt better when he was with her.

訳: 彼は彼女と一緒にいると、いつも気分が良くなった。

この単語は以下のテストにも出ます:

  • 過去問題英検2級-2023第3回-読解問題練習 Marie Curie

    Marie Curie マリー・キュリー Say it! 翻訳を表示 In 1903, Marie Curie became the first woman to receive a Nobel Prize. 1903年、マリー・キュリーはノーベル賞を受賞した最初の女性となりました。 Say it! 翻訳を表示 She got it for the research that she and her husband had carried out in physics. 彼女は夫と共に行った物理学の研究でこの賞を受けました。 Say it! 翻訳を表示 Eight years later, she became the first person ever to win a…