Tag: welcome back (お帰りなさい)
Welcome Back (お帰りなさい)
意味
「お帰りなさい」は、帰ってきた人への挨拶や歓迎の表現です。英語の “welcome back” に相当します。
例文
英文: Welcome back to the team!
Welcome back to the team!
訳: チームにお帰りなさい!
英文: Everyone said “welcome back” when I arrived.
Everyone said “welcome back” when I arrived.
訳: 私が到着したとき、みんなが「お帰りなさい」と言いました。
英文: Did they say “welcome back” to you?
Did they say “welcome back” to you?
訳: 彼らはあなたに「お帰りなさい」と言いましたか?
英文: I was welcomed back warmly by my friends.
I was welcomed back warmly by my friends.
訳: 友人たちに暖かくお帰りなさいと言われました。
英文: They were shouting “welcome back” as I walked in.
They were shouting “welcome back” as I walked in.
訳: 私が入ってきたとき、彼らは「お帰りなさい」と叫んでいました。
英文: I have heard “welcome back” so many times today.
I have heard “welcome back” so many times today.
訳: 今日何度も「お帰りなさい」を聞きました。
英文: You will hear “welcome back” when you return tomorrow.
You will hear “welcome back” when you return tomorrow.
訳: 明日戻ったら「お帰りなさい」と言われるでしょう。
英文: “Welcome back” signs are being hung on the wall.
“Welcome back” signs are being hung on the wall.
訳: 「お帰りなさい」の看板が壁に掛けられています。