Tag: Uncle Bob (ボブおじさん)
Uncle Bob (ボブおじさん)
意味
「ボブおじさん」は、英語圏で親しみを込めて呼ばれるおじの名前の例です。英語の “Uncle Bob” に相当します。
例文
英文: Uncle Bob is coming to dinner tonight.
Uncle Bob is coming to dinner tonight.
訳: ボブおじさんが今夜、夕食に来ます。
英文: I called Uncle Bob yesterday.
I called Uncle Bob yesterday.
訳: 昨日、ボブおじさんに電話をしました。
英文: Does Uncle Bob have a pet dog?
Does Uncle Bob have a pet dog?
訳: ボブおじさんはペットの犬を飼っていますか?
英文: Uncle Bob visited us last summer.
Uncle Bob visited us last summer.
訳: 昨夏、ボブおじさんが私たちを訪ねました。
英文: They were helping Uncle Bob with his garden.
They were helping Uncle Bob with his garden.
訳: 彼らはボブおじさんの庭仕事を手伝っていました。
英文: I have written letters to Uncle Bob every Christmas.
I have written letters to Uncle Bob every Christmas.
訳: 毎年クリスマスにボブおじさんに手紙を書いています。
英文: Uncle Bob will bring a cake to the party tomorrow.
Uncle Bob will bring a cake to the party tomorrow.
訳: 明日、ボブおじさんがパーティーにケーキを持ってきます。
英文: Gifts for Uncle Bob are being prepared in the living room.
Gifts for Uncle Bob are being prepared in the living room.
訳: ボブおじさんへのプレゼントがリビングで準備されています。
この単語は以下のテストにも出ます:
-
過去問題英検4級-2024第1回-筆記練習
翻訳と回答が記載された PDF をダウンロードしてください。 ダウンロード 翻訳を表示 (1) Ms. Hayashi is a nice teacher. Her English class is very ( ). 林先生は素敵な先生です。彼女の英語の授業はとても( )です。 Say it! 1 thirsty 喉が渇いた Say it! 2 dark 暗い Say it! 3 left 左の Say it! 4 popular 人気のある Say it! 翻訳を表示 (2) A : Dad, is Uncle Bob coming by plane? お父さん、ボブおじさんは飛行機で来るの? Say…