Tag: uncle (おじ)
意味
「寝る」は、休息のために目を閉じて休む行為を指します。英語では ‘sleep’ です。
例文
英文: I usually sleep at 10 PM.
I usually sleep at 10 PM.
訳: 私は通常、午後10時に寝ます。
英文: The baby is sleeping right now.
The baby is sleeping right now.
訳: 赤ちゃんは今、寝ています。
英文: I couldn’t
sleep last night.
I couldn’t
sleep last night.
訳: 昨夜は眠れませんでした。
英文: He likes to sleep in on weekends.
He likes to sleep in on weekends.
訳: 彼は週末に遅くまで寝るのが好きです。
英文: I need to sleep early tonight.
I need to sleep early tonight.
訳: 今夜は早く寝る必要があります。
英文: She sleeps for eight hours every night.
She sleeps for eight hours every night.
訳: 彼女は毎晩8時間寝ます。
英文: Do you sleep well at night?
Do you sleep well at night?
訳: 夜はよく眠れますか?
英文: He went to sleep right after dinner.
He went to sleep right after dinner.
訳: 彼は夕食後すぐに寝ました。
この単語は以下のテストにも出ます:
-
過去問題英検4級-2024第1回-筆記練習
翻訳を表示 (1) Ms. Hayashi is a nice teacher. Her English class is very ( ). 林先生は素敵な先生です。彼女の英語の授業はとても( )です。 Say it! 1 thirsty 喉が渇いた Say it! 2 dark 暗い Say it! 3 left 左の Say it! 4 popular 人気のある Say it! 翻訳を表示 (2) A : Dad, is Uncle Bob coming by plane? お父さん、ボブおじさんは飛行機で来るの? Say it! B : Yes.…
-
Linda and Kate
翻訳を表示 Dear Kate, I’m here in the Shetland Islands with my aunt and uncle. 親愛なるケイト、私は今、おじとおばと一緒にシェトランド諸島にいます。 Say it! I got here on Friday. It was a very long trip from London, so I was really tired. 私は金曜日にここに着きました。ロンドンからの長い旅でとても疲れました。 Say it! I’m enjoying staying at their farm. There are a lot of sheep on the farm. 彼らの農場での滞在を楽しんでいます。農場にはたくさんの羊がいます。 Say…