Tag: spill「こぼす」
spill (こぼす)
意味
「こぼす」という意味で、液体や物が意図せず容器や場所から外に出ることを表します。
例文
英文: She is spilling water on the table.
She is spilling water on the table.
訳: 彼女はテーブルに水をこぼしています。
英文: He often spills his coffee in the morning.
He often spills his coffee in the morning.
訳: 彼は朝によくコーヒーをこぼします。
英文: Did she spill the milk on purpose?
Did she spill the milk on purpose?
訳: 彼女はわざと牛乳をこぼしたのですか?
英文: He spilled juice all over the floor yesterday.
He spilled juice all over the floor yesterday.
訳: 彼は昨日、床にジュースをこぼしました。
英文: She was spilling tea while carrying the tray.
She was spilling tea while carrying the tray.
訳: 彼女はトレイを運びながらお茶をこぼしていました。
英文: He has spilled wine on his shirt several times.
He has spilled wine on his shirt several times.
訳: 彼はシャツに何度もワインをこぼしたことがあります。
英文: She will spill the soup if she doesn’t hold the bowl properly.
She will spill the soup if she doesn’t hold the bowl properly.
訳: 彼女がボウルをちゃんと持たないとスープをこぼしますよ。
英文: The coffee was spilled on the desk by accident.
The coffee was spilled on the desk by accident.
訳: コーヒーが机にうっかりこぼされました。