love「愛を込めて」 Archives - ビーオンライン英検練習

Tag: love「愛を込めて」

love (愛を込めて)

意味

「愛を込めて」は、手紙やメッセージの締めくくりによく使われ、親しみや愛情を表します。

例文

英文: She is writing a letter with love.

She is writing a letter with love.

訳: 彼女は愛を込めて手紙を書いています。

英文: He always ends his messages with “love.”

He always ends his messages with “love.”

訳: 彼はいつもメッセージの最後に「愛を込めて」と書きます。

英文: Do you think writing “love” makes a message warmer?

Do you think writing “love” makes a message warmer?

訳: 「愛を込めて」と書くと、メッセージが温かくなると思いますか?

英文: She sent a postcard from Italy with love.

She sent a postcard from Italy with love.

訳: 彼女はイタリアから「愛を込めて」ポストカードを送りました。

英文: While they were saying goodbye, they hugged each other with love.

While they were saying goodbye, they hugged each other with love.

訳: 彼らは別れの挨拶をしながら、愛を込めてハグしました。

英文: I have always signed my letters with love.

I have always signed my letters with love.

訳: 私はいつも手紙の最後に「愛を込めて」と書いています。

英文: You will feel special when you receive a letter with love.

You will feel special when you receive a letter with love.

訳: 「愛を込めて」と書かれた手紙を受け取ると、特別な気持ちになります。

英文: A beautiful gift with love was given to her on her birthday.

A beautiful gift with love was given to her on her birthday.

訳: 彼女の誕生日に愛を込めた素敵なプレゼントが贈られました。

この単語は以下のテストにも出ます:

  • 過去問題英検3-2024第1回読解問題 From: Tim Johnson

    翻訳と回答が記載された PDF をダウンロードしてください。 ダウンロード 翻訳を表示 From: Tim Johnson 送信者: ティム・ジョンソン Say it! To: Lucy Johnson 宛先: ルーシー・ジョンソン Say it! Date: May 14 日付: 5月14日 Say it! Subject: Something to share 件名: 共有したいこと Say it! Dear Aunt Lucy, 親愛なるルーシーおばさんへ、 Say it! 翻訳を表示 I hope you’re doing well. I wanted to share my experience from a school…