lots of love「愛を込めて」 Archives - ビーオンライン英検練習

Tag: lots of love「愛を込めて」

lots of love (愛を込めて)

意味

「愛を込めて」とは、手紙やメッセージの最後に使われる表現で、愛情や親しみを伝える際に用いられます。

例文

英文: She is writing a letter to her mother with lots of love.

She is writing a letter to her mother with lots of love.

訳: 彼女は母親に愛を込めて手紙を書いています。

英文: He always signs his letters with “lots of love.”

He always signs his letters with “lots of love.”

訳: 彼はいつも「愛を込めて」と書いて手紙を締めくくります。

英文: Do you think adding “lots of love” makes a message warmer?

Do you think adding “lots of love” makes a message warmer?

訳: 「愛を込めて」と書くことで、メッセージが温かくなると思いますか?

英文: She sent a postcard from Paris last week with lots of love.

She sent a postcard from Paris last week with lots of love.

訳: 彼女は先週、パリから「愛を込めて」ポストカードを送りました。

英文: While they were saying goodbye, they hugged each other with lots of love.

While they were saying goodbye, they hugged each other with lots of love.

訳: 彼らは別れの挨拶をしながら、愛を込めてお互いにハグをしました。

英文: I have always written “lots of love” at the end of my letters.

I have always written “lots of love” at the end of my letters.

訳: 私はいつも手紙の最後に「愛を込めて」と書いています。

英文: You will feel special when you receive a letter with lots of love.

You will feel special when you receive a letter with lots of love.

訳: 「愛を込めて」と書かれた手紙を受け取ると、特別な気持ちになるでしょう。

英文: A beautiful card with lots of love was given to her on her birthday.

A beautiful card with lots of love was given to her on her birthday.

訳: 彼女の誕生日に「愛を込めて」と書かれた美しいカードが贈られました。

この単語は以下のテストにも出ます:

  • 過去問題英検3-2024第1回読解問題 From: Tim Johnson

    翻訳と回答が記載された PDF をダウンロードしてください。 ダウンロード 翻訳を表示 From: Tim Johnson 送信者: ティム・ジョンソン Say it! To: Lucy Johnson 宛先: ルーシー・ジョンソン Say it! Date: May 14 日付: 5月14日 Say it! Subject: Something to share 件名: 共有したいこと Say it! Dear Aunt Lucy, 親愛なるルーシーおばさんへ、 Say it! 翻訳を表示 I hope you’re doing well. I wanted to share my experience from a school…