keeping the past alive「過去を生かし続けている」 Archives - ビーオンライン英検練習

Tag: keeping the past alive「過去を生かし続けている」

keeping the past alive (過去を生かし続けている)

意味

「過去を生かし続けている」とは、過去の出来事や文化、記憶を保存し、現在や未来においてもそれを重要視し続けることを意味します。

例文

英文: She is keeping the past alive by sharing old stories.

She is keeping the past alive by sharing old stories.

訳: 彼女は昔の話を共有することで過去を生かし続けています。

英文: Museums play a vital role in keeping the past alive.

Museums play a vital role in keeping the past alive.

訳: 博物館は過去を生かし続ける上で重要な役割を果たしています。

英文: How can we keep the past alive for future generations?

How can we keep the past alive for future generations?

訳: 次世代のために過去を生かし続けるにはどうすればよいですか?

英文: They kept the past alive by restoring old buildings last year.

They kept the past alive by restoring old buildings last year.

訳: 彼らは昨年、古い建物を修復することで過去を生かし続けました。

英文: While the music was playing, they were keeping the past alive by dancing in traditional costumes.

While the music was playing, they were keeping the past alive by dancing in traditional costumes.

訳: 音楽が流れる中、彼らは伝統衣装で踊りながら過去を生かし続けていました。

英文: I have been keeping the past alive by preserving family photographs.

I have been keeping the past alive by preserving family photographs.

訳: 私は家族の写真を保存することで過去を生かし続けています。

英文: You will keep the past alive if you share these traditions with younger generations.

You will keep the past alive if you share these traditions with younger generations.

訳: これらの伝統を若い世代に伝えれば、過去を生かし続けることができます。

英文: The past was kept alive through the stories told by the elders.

The past was kept alive through the stories told by the elders.

訳: 過去は年配者たちが語る物語を通じて生かされていました。

この単語は以下のテストにも出ます:

  • 過去問題英検2級-2024第1回-読解問題 Muscle cars

    翻訳と回答が記載された PDF をダウンロードしてください。 ダウンロード 翻訳を表示 Muscle Cars マッスルカー Say it! Cars are not just for driving. Some people like to collect cars, too. 車は運転するだけのものではありません。車を集めるのが好きな人もいます。 Say it! One type of car that people in the United States like to collect is called a muscle car. アメリカの人々が集めるのが好きな車の一種が、マッスルカーと呼ばれるものです。 Say it! Muscle cars have large, powerful engines so that…