Tag: I’m not hungry (お腹が空いていません)
英文: I just ate, so I’m
not hungry.
I just ate, so I’m
not hungry.
訳: ちょうど食べたので、お腹が空いていません。(ちょうどたべたので、おなかがすいていません。)
英文: I’m
not hungry for dinner tonight.
I’m
not hungry for dinner tonight.
訳: 今夜の夕食にはお腹が空いていません。(こんやのゆうしょくにはおなかがすいていません。)
英文: Are you sure you’r
e not hungry?
Are you sure you’r
e not hungry?
訳: 本当にお腹が空いていないのですか?(ほんとうにおなかがすいていないのですか?)
英文: Even after the meal, I’m
not hungry.
Even after the meal, I’m
not hungry.
訳: 食事の後でもお腹が空いていません。(しょくじのあとでもおなかがすいていません。)
英文: I usually skip lunch, but I’m
not hungry.
I usually skip lunch, but I’m
not hungry.
訳: 私は普段昼食を抜きますが、お腹は空いていません。(わたしはふだんちゅうしょくをぬきますが、おなかはすいていません。)
英文: Even with the delicious smell, I’m
not hungry.
Even with the delicious smell, I’m
not hungry.
訳: おいしい匂いがしてもお腹が空いていません。(おいしいにおいがしてもおなかがすいていません。)
英文: I’m
not hungry, but I could snack later.
I’m
not hungry, but I could snack later.
訳: お腹は空いていませんが、後で軽食を食べることができます。(おなかはすいていませんが、あとでけいしょくをたべることができます。)