if (ルールを破っても) Archives - ビーオンライン英検練習

Tag: if (ルールを破っても)

if (ルールを破っても)

意味

「if」は、条件を表す接続詞で、もし~ならばという意味で使います。条件が満たされる場合に起こることを表します。

例文

英文: If it rains, we will stay indoors.

If it rains, we will stay indoors.

訳: もし雨が降ったら、私たちは屋内にいます。

英文: If you study hard, you will pass the exam.

If you study hard, you will pass the exam.

訳: もし一生懸命勉強すれば、試験に合格します。

英文: If you break the rules, you will be punished.

If you break the rules, you will be punished.

訳: もしルールを破ったら、罰せられます。

英文: If I were you, I would take that offer.

If I were you, I would take that offer.

訳: もし私があなたなら、そのオファーを受けます。

英文: If they had left earlier, they would have arrived on time.

If they had left earlier, they would have arrived on time.

訳: もし彼らがもっと早く出発していれば、時間通りに到着したでしょう。

英文: If you go to the store, can you buy some milk?

If you go to the store, can you buy some milk?

訳: もし店に行くなら、ミルクを買ってきてくれますか?

英文: If I see him, I will give him the message.

If I see him, I will give him the message.

訳: もし彼に会ったら、メッセージを伝えます。

英文: If you had asked earlier, I could have helped.

If you had asked earlier, I could have helped.

訳: もしもっと早く頼んでいたら、手伝えたのに。

この単語は以下のテストにも出ます:

  • 過去問題英検2級-2023第2回読解問題練習 The Science of False Starts

    翻訳と回答が記載された PDF をダウンロードしてください。 ダウンロード The Science of False Starts 誤ったスタートの科学 Say it! 翻訳を表示 A shot is fired at the beginning of a running race to tell athletes to start moving. ランニングレースの開始時に、選手たちに動き出す合図として発砲されます。 Say it! 翻訳を表示 If one of the athletes moves before the shot is fired, it is known as a “false start,” and the athlete…