Tag: if (ルールを破っても)
if (ルールを破っても)
意味
「if」は、条件を表す接続詞で、もし~ならばという意味で使います。条件が満たされる場合に起こることを表します。
例文
英文: If it rains, we will stay indoors.
If it rains, we will stay indoors.
訳: もし雨が降ったら、私たちは屋内にいます。
英文: If you study hard, you will pass the exam.
If you study hard, you will pass the exam.
訳: もし一生懸命勉強すれば、試験に合格します。
英文: If you break the rules, you will be punished.
If you break the rules, you will be punished.
訳: もしルールを破ったら、罰せられます。
英文: If I were you, I would take that offer.
If I were you, I would take that offer.
訳: もし私があなたなら、そのオファーを受けます。
英文: If they had left earlier, they would have arrived on time.
If they had left earlier, they would have arrived on time.
訳: もし彼らがもっと早く出発していれば、時間通りに到着したでしょう。
英文: If you go to the store, can you buy some milk?
If you go to the store, can you buy some milk?
訳: もし店に行くなら、ミルクを買ってきてくれますか?
英文: If I see him, I will give him the message.
If I see him, I will give him the message.
訳: もし彼に会ったら、メッセージを伝えます。
英文: If you had asked earlier, I could have helped.
If you had asked earlier, I could have helped.
訳: もしもっと早く頼んでいたら、手伝えたのに。
この単語は以下のテストにも出ます:
-
過去問題英検2級-2023第2回読解問題練習 The Science of False Starts
翻訳と回答が記載された PDF をダウンロードしてください。 ダウンロード The Science of False Starts 誤ったスタートの科学 Say it! 翻訳を表示 A shot is fired at the beginning of a running race to tell athletes to start moving. ランニングレースの開始時に、選手たちに動き出す合図として発砲されます。 Say it! 翻訳を表示 If one of the athletes moves before the shot is fired, it is known as a “false start,” and the athlete…