Tag: how are you feeling today? (今日の調子はどうですか?)
how are you feeling today? (今日の調子はどうですか?)
意味
「今日の調子はどうですか?」は、相手の健康状態や気分について尋ねる表現です。
例文
英文: I am asking my friend, “How are you feeling today?”
I am asking my friend, “How are you feeling today?”
訳: 私は友達に「今日の調子はどうですか?」と尋ねています。
英文: She always asks, “How are you feeling today?” when we meet.
She always asks, “How are you feeling today?” when we meet.
訳: 彼女は会うたびに「今日の調子はどうですか?」と尋ねます。
英文: How are you feeling today? Better than yesterday?
How are you feeling today? Better than yesterday?
訳: 今日の調子はどうですか?昨日より良いですか?
英文: I asked her yesterday, “How were you feeling today?”
I asked her yesterday, “How were you feeling today?”
訳: 昨日彼女に「今日の調子はどうでしたか?」と尋ねました。
英文: They were asking everyone, “How are you feeling today?” throughout the event.
They were asking everyone, “How are you feeling today?” throughout the event.
訳: 彼らはイベント中ずっと「今日の調子はどうですか?」と皆に尋ねていました。
英文: I have been asked many times, “How are you feeling today?”
I have been asked many times, “How are you feeling today?”
訳: 「今日の調子はどうですか?」と何度も尋ねられました。
英文: The doctor will ask, “How are you feeling today?” during your visit.
The doctor will ask, “How are you feeling today?” during your visit.
訳: 診察中に医師が「今日の調子はどうですか?」と尋ねるでしょう。
英文: The question “How are you feeling today?” was asked to every patient.
The question “How are you feeling today?” was asked to every patient.
訳: 「今日の調子はどうですか?」という質問がすべての患者にされました。
この単語は以下のテストにも出ます:
-
2019年度3級 第1回 筆記練習
翻訳を表示 (1) A: Do you like to go fishing? A: 釣りに行くのは好きですか? Say it! B: No, I think fishing is ( ). B: いいえ、釣りは( )だと思います。 Say it! 1. boring Say it! 退屈な 2. exciting Say it! わくわくする 3. enjoyable Say it! 楽しい 4. glad Say it! うれしい 翻訳を表示 (2) Andy lives on the sixth floor of…