friendly「親切な」 one of these days「そのうち」 Archives - ビーオンライン英検練習

Tag: friendly「親切な」 one of these days「そのうち」

one of these days (そのうち)

意味

「そのうち」という意味で、近い未来に何かをする予定であることを表します。

例文

英文: She is planning to visit Paris one of these days.

She is planning to visit Paris one of these days.

訳: 彼女はそのうちパリを訪れる予定です。

英文: I will clean the garage one of these days.

I will clean the garage one of these days.

訳: そのうちガレージを掃除します。

英文: Do you think we can go hiking one of these days?

Do you think we can go hiking one of these days?

訳: そのうちハイキングに行けると思いますか?

英文: She promised to call one of these days.

She promised to call one of these days.

訳: 彼女はそのうち電話をかけると約束しました。

英文: I was thinking about visiting her one of these days.

I was thinking about visiting her one of these days.

訳: そのうち彼女を訪ねようかと考えていました。

英文: We have talked about meeting up one of these days.

We have talked about meeting up one of these days.

訳: 私たちはそのうち会うことについて話しました。

英文: He will visit his hometown one of these days.

He will visit his hometown one of these days.

訳: 彼はそのうち故郷を訪れる予定です。

英文: One of these days, your dreams will come true.

One of these days, your dreams will come true.

訳: そのうちあなたの夢が叶います。

この単語は以下のテストにも出ます:

  • 過去問題英検2級-2023第3回-筆記練習

    翻訳を表示 (1) A: Ellen, could you hold these glasses for me while I ( ) wine into them for our guests? A: エレン、お客様のためにワインを注ぐ間、これらのグラスを持っていてくれませんか? Say it! B: Sure. That bottle looks heavy. Be careful not to spill any! B: もちろん。そのボトル重そうね。こぼさないように気をつけて! Say it! 1 drown 溺れる Say it! 2 grab つかむ Say it! 3 hit 打つ Say…