Tag: be home (帰る)
帰る (be home)
意味
「帰る」は、自分の家や住む場所に戻ることを指します。英語で “be home” と表記されます。
例文
英文: She is coming home from work now.
She is coming home from work now.
訳: 彼女は今、仕事から帰宅しています。
英文: He is usually home by 6 p.m.
He is usually home by 6 p.m.
訳: 彼は通常、午後6時までには帰宅しています。
英文: Will you be home for dinner tonight?
Will you be home for dinner tonight?
訳: 今夜、夕食には家にいますか。
英文: I was home all day yesterday.
I was home all day yesterday.
訳: 昨日は一日中家にいました。
英文: They were still home when I called.
They were still home when I called.
訳: 私が電話したとき、彼らはまだ家にいました。
英文: She has been home since this morning.
She has been home since this morning.
訳: 彼女は今朝から家にいます。
英文: I will be home by 8 p.m. tonight.
I will be home by 8 p.m. tonight.
訳: 今夜、午後8時までには帰宅します。
英文: The lights were turned on when I was finally home.
The lights were turned on when I was finally home.
訳: 最後に帰宅したとき、明かりがついていました。
この単語は以下のテストにも出ます:
-
From: Thomas Murphy
翻訳を表示 From: Thomas Murphy トーマス・マーフィーから Say it! To: Hannah Murphy ハンナ・マーフィーへ Say it! Date: November 3 日付: 11月3日 Say it! Subject: Dinner for you and Jack 件名: あなたとジャックの夕食 Say it! Hi Hannah, こんにちは、ハンナ Say it! Mom and I have to work late tonight, so we won’t be home for dinner. 今夜は母さんと私は遅くまで働かなければならないので、夕食には帰りません。 Say it! Will you…