Tag: be able to get one (1つもらえる)
be able to get one (1つもらえる)
意味
「1つもらえる」は、物やチャンスを得ることができる可能性を表します。英語の “be able to get one” に相当します。
例文
英文: I am able to get one today.
I am able to get one today.
訳: 今日1つもらうことができます。
英文: He gets one every time he visits.
He gets one every time he visits.
訳: 彼は訪問するたびに1つもらいます。
英文: Will you be able to get one tomorrow?
Will you be able to get one tomorrow?
訳: 明日1つもらうことができますか。
英文: She was able to get one yesterday.
She was able to get one yesterday.
訳: 彼女は昨日1つもらうことができました。
英文: They were hoping to be able to get one later.
They were hoping to be able to get one later.
訳: 彼らは後で1つもらえることを期待していました。
英文: Have you been able to get one yet?
Have you been able to get one yet?
訳: もう1つもらうことができましたか。
英文: Everyone will be able to get one at the event.
Everyone will be able to get one at the event.
訳: イベントで全員が1つもらうことができるでしょう。
英文: The items are being distributed so everyone can be able to get one.
The items are being distributed so everyone can be able to get one.
訳: 全員が1つもらえるように品物が配布されています。
この単語は以下のテストにも出ます:
-
英検3級-長文練習-Parade for the Sharks
翻訳を表示 Springfield’s women’s soccer team, the Springfield City Sharks, won the final of the national tournament last week. スプリングフィールドの女子サッカーチーム、スプリングフィールド・シティ・シャークスは、先週の全国大会の決勝戦に勝利しました。 Say it! 翻訳を表示 To celebrate, there will be a parade on June 12. これを祝して、6月12日にパレードが行われます。 Say it! 翻訳を表示 Put on your Sharks T-shirts and come and see your favorite players! シャークスのTシャツを着て、お気に入りの選手たちを見に来てください! Say it! 翻訳を表示 When: June 12…