at grandma's house「おばあちゃんの家で」 Archives - ビーオンライン英検練習

Tag: at grandma’s house「おばあちゃんの家で」

At grandma’s house (おばあちゃんの家で)

意味

「おばあちゃんの家で」は、祖母の家という特定の場所を指します。英語の “at grandma’s house” に相当します。

例文

英文: We had dinner at grandma’s house.

We had dinner at grandma’s house.

訳: おばあちゃんの家で夕食を取りました。

英文: Are you staying at grandma’s house tonight?

Are you staying at grandma’s house tonight?

訳: 今夜おばあちゃんの家に泊まりますか?

英文: We played board games at grandma’s house last weekend.

We played board games at grandma’s house last weekend.

訳: 先週末、おばあちゃんの家でボードゲームをしました。

英文: Everyone was relaxing at grandma’s house after the party.

Everyone was relaxing at grandma’s house after the party.

訳: パーティーの後、みんなおばあちゃんの家でくつろいでいました。

英文: I have spent many holidays at grandma’s house.

I have spent many holidays at grandma’s house.

訳: おばあちゃんの家で多くの休日を過ごしました。

英文: We will visit grandma’s house next weekend.

We will visit grandma’s house next weekend.

訳: 来週末、おばあちゃんの家を訪れる予定です。

英文: Memories of holidays at grandma’s house are being shared in the family album.

Memories of holidays at grandma’s house are being shared in the family album.

訳: おばあちゃんの家で過ごした休日の思い出が家族のアルバムで共有されています。

この単語は以下のテストにも出ます:

  • 過去問題英検3級-2023第3回読解問題 Family Reunion

    翻訳と回答が記載された PDF をダウンロードしてください。 ダウンロード 翻訳と回答が記載された PDF をダウンロードしてください。 ダウンロード From: Brian Carter 送信者: ブライアン・カーター Say it! 翻訳を表示 To: Miranda Carter 宛先: ミランダ・カーター Say it! 翻訳を表示 Date: March 2 日付: 3月2日 Say it! 翻訳を表示 Subject: Grandma’s house 件名: おばあちゃんの家 Say it! 翻訳を表示 Hi Miranda, ミランダへ、 Say it! 翻訳を表示 It was nice to see you at the park…