11時から (11:00 a.m.) Archives - ビーオンライン英検練習

Tag: 11時から (11:00 a.m.)

11時から (From 11:00 a.m.)

意味

「11時から」は、午前11時以降に始まる時間を指します。英語で “From 11:00 a.m.” と表記されます。

例文

英文: They are serving brunch from 11:00 a.m. today.

They are serving brunch from 11:00 a.m. today.

訳: 今日、午前11時からブランチを提供しています。

英文: The shop opens from 11:00 a.m. every weekday.

The shop opens from 11:00 a.m. every weekday.

訳: この店は平日午前11時から営業しています。

英文: Will the performance start from 11:00 a.m. tomorrow?

Will the performance start from 11:00 a.m. tomorrow?

訳: 明日、パフォーマンスは午前11時から始まりますか?

英文: The festival started from 11:00 a.m. yesterday.

The festival started from 11:00 a.m. yesterday.

訳: 昨日、フェスティバルは午前11時から始まりました。

英文: They were preparing for the event from 11:00 a.m. when I arrived.

They were preparing for the event from 11:00 a.m. when I arrived.

訳: 私が到着したとき、彼らは午前11時からイベントの準備をしていました。

英文: The shop has been open from 11:00 a.m. to 8:00 p.m. for years.

The shop has been open from 11:00 a.m. to 8:00 p.m. for years.

訳: その店は何年も午前11時から午後8時まで営業しています。

英文: The exhibition will run from 11:00 a.m. to 5:00 p.m. tomorrow.

The exhibition will run from 11:00 a.m. to 5:00 p.m. tomorrow.

訳: 展覧会は明日、午前11時から午後5時まで行われます。

英文: The tickets were sold from 11:00 a.m. at the counter.

The tickets were sold from 11:00 a.m. at the counter.

訳: チケットは午前11時からカウンターで販売されていました。

この単語は以下のテストにも出ます:

  • Pizza Princess One-Month Special

    翻訳を表示 Pizza Princess One-Month Special ピザプリンセスの1か月間スペシャル Say it! From Friday, June 19 to Saturday, July 18, everything at Pizza Princess is on sale! 6月19日金曜日から7月18日土曜日まで、ピザプリンセスの全商品がセール中です! Say it! All pizzas are only $8 each. すべてのピザが1枚$8です。 Say it! If you buy two pizzas, you’ll get one more for free! ピザを2枚買うと、もう1枚が無料になります! Say it! Drinks are $1 each. ドリンクは1杯$1です。 Say…