Tag: 11時から (11:00 a.m.)
11時から (From 11:00 a.m.)
意味
「11時から」は、午前11時以降に始まる時間を指します。英語で “From 11:00 a.m.” と表記されます。
例文
英文: They are serving brunch from 11:00 a.m. today.
They are serving brunch from 11:00 a.m. today.
訳: 今日、午前11時からブランチを提供しています。
英文: The shop opens from 11:00 a.m. every weekday.
The shop opens from 11:00 a.m. every weekday.
訳: この店は平日午前11時から営業しています。
英文: Will the performance start from 11:00 a.m. tomorrow?
Will the performance start from 11:00 a.m. tomorrow?
訳: 明日、パフォーマンスは午前11時から始まりますか?
英文: The festival started from 11:00 a.m. yesterday.
The festival started from 11:00 a.m. yesterday.
訳: 昨日、フェスティバルは午前11時から始まりました。
英文: They were preparing for the event from 11:00 a.m. when I arrived.
They were preparing for the event from 11:00 a.m. when I arrived.
訳: 私が到着したとき、彼らは午前11時からイベントの準備をしていました。
英文: The shop has been open from 11:00 a.m. to 8:00 p.m. for years.
The shop has been open from 11:00 a.m. to 8:00 p.m. for years.
訳: その店は何年も午前11時から午後8時まで営業しています。
英文: The exhibition will run from 11:00 a.m. to 5:00 p.m. tomorrow.
The exhibition will run from 11:00 a.m. to 5:00 p.m. tomorrow.
訳: 展覧会は明日、午前11時から午後5時まで行われます。
英文: The tickets were sold from 11:00 a.m. at the counter.
The tickets were sold from 11:00 a.m. at the counter.
訳: チケットは午前11時からカウンターで販売されていました。
この単語は以下のテストにも出ます:
-
Pizza Princess One-Month Special
翻訳を表示 Pizza Princess One-Month Special ピザプリンセスの1か月間スペシャル Say it! From Friday, June 19 to Saturday, July 18, everything at Pizza Princess is on sale! 6月19日金曜日から7月18日土曜日まで、ピザプリンセスの全商品がセール中です! Say it! All pizzas are only $8 each. すべてのピザが1枚$8です。 Say it! If you buy two pizzas, you’ll get one more for free! ピザを2枚買うと、もう1枚が無料になります! Say it! Drinks are $1 each. ドリンクは1杯$1です。 Say…