※テスト問題の解答を確認するためページを下にスクロールした際、問題が見えなくなります。なるべくズームアウトし、画面全体を縮小してからご覧ください。
One of New York City’s most famous symbols is Grand Central Terminal.
ニューヨーク市の最も有名なシンボルの一つは、グランド・セントラル・ターミナルです。
This is the city’s main train station. About 750,000 people walk through it every day.
これは市の主要な鉄道駅で、毎日約75万人が通過します。
When the station was first built in 1871 by a man named Cornelius Vanderbilt, it was called Grand Central Depot.
この駅は1871年にコーネリアス・ヴァンダービルトという男によって最初に建てられ、グランド・セントラル・デポと呼ばれました。
In 1901, a larger building was built and named Grand Central Station.
1901年には、より大きな建物が建てられ、グランド・セントラル・ステーションと名付けられました。
However, that building was closed because of a big train accident in 1902.
しかし、その建物は1902年に大きな列車事故が原因で閉鎖されました。
In 1913, a new and even bigger station was opened, and it was given the name Grand Central Terminal.
1913年に、さらに大きな新しい駅が開業し、グランド・セントラル・ターミナルと名付けられました。
This is the one that people can still see today.
これが、現在でも人々が見ることができる駅です。
Grand Central Terminal has 44 platforms.
グランド・セントラル・ターミナルには44のプラットフォームがあります。
That is more than any other train station in the world. It also has 67 train tracks.
これは世界の他のどの駅よりも多く、67本の列車の線路があります。
The main hall is called the Main Concourse, and it is very big.
メインホールはメインコンコースと呼ばれ、とても広いです。
The windows are about 23 meters high.
窓の高さは約23メートルです。
In the middle, there is a famous clock made of opal.
中央にはオパールでできた有名な時計があります。
Opal is a very expensive stone, so it cost millions of dollars.
オパールは非常に高価な石であり、数百万ドルもかかりました。
Many people meet their friends by the clock.
多くの人々がその時計のそばで友達と会います。
On the ceiling of the Main Concourse, there is a picture of the night sky with 2,500 bright stars.
メインコンコースの天井には、2,500個の輝く星が描かれた夜空の絵があります。
This ceiling was made in 1912, but it was covered in 1944 because it was old and rainwater was coming into the building.
この天井は1912年に作られましたが、古くなり、雨水が建物に入り込んできたため、1944年に覆われました。
From 1996 to 1998, the ceiling was cleaned and fixed.
1996年から1998年にかけて、天井は清掃され、修理されました。
Now, it is one of the most beautiful parts of the building.
現在では、建物の最も美しい部分の1つです。
(26)
In 1871, the name of New York City’s main train station was
1871年、ニューヨーク市の主要な鉄道駅の名前は何でしたか?
1
Grand Central Terminal.
グランド・セントラル・ターミナル。
2
Grand Central Station.
グランド・セントラル・ステーション。
3
Grand Central Depot.
グランド・セントラル・デポ。
4
The Main Concourse.
メイン・コンコース。
(27)
What happened in 1902?
1902年に何が起こりましたか?
1
Grand Central Depot was built.
グランド・セントラル・デポが建設されました。
2
There was a bad accident at Grand Central Station.
グランド・セントラル・ステーションで大きな事故がありました。
3
A new Grand Central Terminal was opened.
新しいグランド・セントラル・ターミナルが開業しました。
4
A man named Cornelius Vanderbilt was born.
コーネリアス・ヴァンダービルトという男性が生まれました。
(28)
Why did the clock cost millions of dollars?
なぜ時計は数百万ドルもかかったのですか?
1
It has many stars with bright lights in it.
明るい光を持つ多くの星が含まれています。
2
It has a picture of famous people on it.
有名な人々の絵が描かれています。
3
It is made of an expensive stone.
高価な石で作られています。
4
It is 23 meters high.
高さ23メートルです。
(29)
What was cleaned and fixed in the Main Concourse?
メイン・コンコースで掃除と修理が行われたのは何ですか?
1
The ceiling.
天井。
2
The platforms.
プラットフォーム。
3
The clock.
時計。
4
The windows.
窓。
(30)
What is this story about?
この物語は何についてですか?
1
Traveling around the United States by train.
アメリカを列車で旅行すること。
2
The life of Cornelius Vanderbilt.
コーネリアス・ヴァンダービルトの人生。
3
A famous place in New York City.
ニューヨーク市の有名な場所。
4
A new art museum in New York City.
ニューヨーク市の新しい美術館。
One of New York City’s most famous symbols is Grand Central Terminal.
ニューヨーク市の最も有名なシンボルの一つは、グランド・セントラル・ターミナルです。
This is the city’s main train station. About 750,000 people walk through it every day.
これは市の主要な鉄道駅で、毎日約75万人が通過します。
When the station was first built in 1871 by a man named Cornelius Vanderbilt, it was called Grand Central Depot.
この駅は1871年にコーネリアス・ヴァンダービルトという男によって最初に建てられ、グランド・セントラル・デポと呼ばれました。
In 1901, a larger building was built and named Grand Central Station.
1901年には、より大きな建物が建てられ、グランド・セントラル・ステーションと名付けられました。
However, that building was closed because of a big train accident in 1902.
しかし、その建物は1902年に大きな列車事故が原因で閉鎖されました。
In 1913, a new and even bigger station was opened, and it was given the name Grand Central Terminal.
1913年に、さらに大きな新しい駅が開業し、グランド・セントラル・ターミナルと名付けられました。
This is the one that people can still see today.
これが、現在でも人々が見ることができる駅です。
Grand Central Terminal has 44 platforms.
グランド・セントラル・ターミナルには44のプラットフォームがあります。
That is more than any other train station in the world. It also has 67 train tracks.
これは世界の他のどの駅よりも多く、67本の列車の線路があります。
The main hall is called the Main Concourse, and it is very big.
メインホールはメインコンコースと呼ばれ、とても広いです。
The windows are about 23 meters high.
窓の高さは約23メートルです。
In the middle, there is a famous clock made of opal.
中央にはオパールでできた有名な時計があります。
Opal is a very expensive stone, so it cost millions of dollars.
オパールは非常に高価な石であり、数百万ドルもかかりました。
Many people meet their friends by the clock.
多くの人々がその時計のそばで友達と会います。
On the ceiling of the Main Concourse, there is a picture of the night sky with 2,500 bright stars.
メインコンコースの天井には、2,500個の輝く星が描かれた夜空の絵があります。
This ceiling was made in 1912, but it was covered in 1944 because it was old and rainwater was coming into the building.
この天井は1912年に作られましたが、古くなり、雨水が建物に入り込んできたため、1944年に覆われました。
From 1996 to 1998, the ceiling was cleaned and fixed.
1996年から1998年にかけて、天井は清掃され、修理されました。
Now, it is one of the most beautiful parts of the building.
現在では、建物の最も美しい部分の1つです。
(26) |
In 1871, the name of New York City’s main train station was1871年、ニューヨーク市の主要な鉄道駅の名前は何でしたか? |
1 |
Grand Central Terminal.
グランド・セントラル・ターミナル。 |
|
2 |
Grand Central Station.
グランド・セントラル・ステーション。 |
|
3 |
Grand Central Depot.
グランド・セントラル・デポ。 |
|
4 |
The Main Concourse.
メイン・コンコース。 |
(27) |
What happened in 1902?1902年に何が起こりましたか? |
1 |
Grand Central Depot was built.
グランド・セントラル・デポが建設されました。 |
|
2 |
There was a bad accident at Grand Central Station.
グランド・セントラル・ステーションで大きな事故がありました。 |
|
3 |
A new Grand Central Terminal was opened.
新しいグランド・セントラル・ターミナルが開業しました。 |
|
4 |
A man named Cornelius Vanderbilt was born.
コーネリアス・ヴァンダービルトという男性が生まれました。 |
(28) |
Why did the clock cost millions of dollars?なぜ時計は数百万ドルもかかったのですか? |
1 |
It has many stars with bright lights in it.
明るい光を持つ多くの星が含まれています。 |
|
2 |
It has a picture of famous people on it.
有名な人々の絵が描かれています。 |
|
3 |
It is made of an expensive stone.
高価な石で作られています。 |
|
4 |
It is 23 meters high.
高さ23メートルです。 |
(29) |
What was cleaned and fixed in the Main Concourse?メイン・コンコースで掃除と修理が行われたのは何ですか? |
1 |
The ceiling.
天井。 |
|
2 |
The platforms.
プラットフォーム。 |
|
3 |
The clock.
時計。 |
|
4 |
The windows.
窓。 |
(30) |
What is this story about?この物語は何についてですか? |
1 |
Traveling around the United States by train.
アメリカを列車で旅行すること。 |
|
2 |
The life of Cornelius Vanderbilt.
コーネリアス・ヴァンダービルトの人生。 |
|
3 |
A famous place in New York City.
ニューヨーク市の有名な場所。 |
|
4 |
A new art museum in New York City.
ニューヨーク市の新しい美術館。 |
本番に出る単語をたくさん勉強しましょう。下に出ていることばをクリック❕
Leave a Reply