※テスト問題の解答を確認するためページを下にスクロールした際、問題が見えなくなります。なるべくズームアウトし、画面全体を縮小してからご覧ください。
From: Derek Lyle <d_lyle01@ugotmail.com>
送信者: デレク・ライル <d_lyle01@ugotmail.com>
To: Anna Clemens <anna_clemens@ugotmail.com>
宛先: アンナ・クレメンス <anna_clemens@ugotmail.com>
Date: June 2
日付: 6月2日
Subject: Your restaurant
件名: あなたのレストランについて
Dear Ms. Clemens,
クレメンス様、
Yesterday evening, I visited your restaurant with a friend, and I wanted to let you know how impressed we both were with the quality of the service and the food.
昨日の夕方、友人と一緒にあなたのレストランを訪れましたが、サービスと料理の質に感銘を受けたことをお伝えしたいと思います。
The server, Beth, was excellent. She was polite, and she was able to answer all our questions about items on the menu.
ウェイトレスのベスさんは素晴らしかったです。彼女は礼儀正しく、メニューに関するすべての質問に答えることができました。
She also gave us some suggestions about what to order and made sure that we had everything we needed during our meal.
また、何を注文するかについていくつか提案してくれ、食事中も必要なものがすべて揃っていることを確認してくれました。
We did not have to wait long for our food to be served.
料理が出されるまであまり待つことはありませんでした。
It was not only delicious but also beautifully presented.
料理は美味しいだけでなく、美しく盛り付けられていました。
I ordered a steak, and it was cooked exactly as I had asked.
私はステーキを注文しましたが、頼んだ通りに調理されていました。
My friend enjoyed his main course, too. He chose one of your mushroom burgers.
友人もメイン料理を楽しんでいました。彼はマッシュルームバーガーを選びました。
Afterward, he said it was probably the best burger he had ever tasted.
食後、彼は「これまでで一番美味しいバーガーかもしれない」と言っていました。
While we were there, I noticed a sign that said you were looking for staff.
滞在中、スタッフを募集しているという看板を見かけました。
I am currently studying at college, but I would like to find part-time work in the evenings and on weekends.
現在、大学で勉強していますが、夕方や週末にパートタイムの仕事を探したいと考えています。
Although I have no experience of working in restaurants, I believe that I would be a good choice as a server or a worker in the kitchen.
レストランでの仕事経験はありませんが、ウェイターやキッチンスタッフとして良い選択肢になると思います。
I am a hard worker who finds it easy to get along well with others.
私は勤勉で、他の人と仲良くするのが得意です。
Please reply to this e-mail if you would like me to come for an interview.
面接を希望される場合は、このメールに返信してください。
Sincerely,
敬具、
Derek Lyle
デレク・ライル
(24) |
Derek Lyle mentions that the serverデレク・ライルはウェイターについて述べています |
1 |
kept bothering him and his friend during their meal.
食事中、彼や友人をずっと邪魔していた。 |
|
2 |
seemed to know very little about the items on the menu.
メニューについてあまり知らないようだった。 |
|
3 |
let him and his friend choose which table to sit at.
彼と友人に座るテーブルを選ばせた。 |
|
4 |
made some recommendations to him and his friend.
彼と友人にいくつかの提案をしてくれた。 |
(25) |
What is one thing Derek Lyle says about his food?デレク・ライルが料理について述べたことはどれですか? |
1 |
It took longer than he expected for it to be served.
予想よりも提供されるまで時間がかかった。 |
|
2 |
The way that it looked was very appealing.
見た目が非常に魅力的だった。 |
|
3 |
His steak was not cooked as he had asked.
ステーキが彼の要求通りに調理されていなかった。 |
|
4 |
He had never tried a mushroom burger before.
マッシュルームバーガーを試したことがなかった。 |
(26) |
Derek Lyle asks Ms. Clemens to contact him because he wantsデレク・ライルは、彼が望んでいるため、クレメンスさんに連絡を求めています |
1 |
her to provide food for a party at his college.
彼の大学のパーティーのために料理を提供してほしい。 |
|
2 |
to get advice about opening his own restaurant.
自分のレストラン開業についてアドバイスをもらいたい。 |
|
3 |
her to apologize and offer him a refund.
謝罪し、返金を申し出てほしい。 |
|
4 |
to talk with her about working at her restaurant.
彼女のレストランで働くことについて話し合いたい。 |
本番に出る単語をたくさん勉強しましょう。下に出ていることばをクリック❕
Leave a Reply