※テスト問題の解答を確認するためページを下にスクロールした際、問題が見えなくなります。なるべくズームアウトし、画面全体を縮小してからご覧ください。
Doggerland
ドガーランド
Since the 1930s, fishermen have occasionally found ancient objects made from stone or bone in their nets when fishing in the sea between Britain and northern Europe.
1930年代以来、漁師たちは、イギリスと北ヨーロッパの間の海で漁をしているときに、石や骨で作られた古代の物を網の中で見つけることが時折ありました。
Many of these objects were made around 9,000 years ago.
これらの物の多くは、約9000年前に作られたものです。
Historians used to believe this area was underwater at that time, like it is now.
歴史家たちは、当時この地域が現在と同じように海面下にあったと考えていました。
There was also little evidence that ancient Europeans regularly traveled on the sea.
また、古代のヨーロッパ人が定期的に海を渡っていた証拠はほとんどありませんでした。
(21) experts had difficulty explaining how these man-made objects had ended up at the bottom of the ocean.
(21) 専門家たちは、これらの人工物がどのようにして海底に辿り着いたのかを説明するのに苦労しました。
The only possible explanation was that sea levels must have been much lower in the past.
唯一の説明は、過去の海面がはるかに低かったに違いないということでした。
In fact, research shows that Britain did not become an island until about 8,000 years ago.
実際のところ、研究によると、イギリスが島になったのは約8000年前のことでした。
Before that, people (22) the European continent.
それ以前は、人々は(22) ヨーロッパ大陸を行き来していました。
The huge piece of land that once connected Britain and the European continent has been given the name Doggerland.
かつてイギリスとヨーロッパ大陸をつないでいた広大な土地は、「ドッガーランド」と名付けられました。
As the last ice age ended, sea levels rose.
最後の氷河期が終わると、海面が上昇しました。
Britain was separated from the rest of Europe when most of Doggerland was covered by the sea.
ドッガーランドのほとんどが海に覆われ、イギリスはヨーロッパ本土から分かれました。
By about 7,000 years ago, sea levels had risen further and covered Doggerland completely.
約7000年前には、さらに海面が上昇し、ドッガーランドは完全に水没しました。
Researchers want to learn more about the people who lived in Doggerland.
研究者たちは、ドッガーランドに住んでいた人々についてさらに学びたいと考えています。
They have created 3D maps from data that has been collected by companies searching for oil at the bottom of the sea.
彼らは、海底で石油を探している企業から収集されたデータを基に、3Dマップを作成しました。
The researchers are using these maps to choose sites where humans probably lived.
研究者たちはこれらの地図を使って、人間が住んでいた可能性のある場所を選定しています。
At one of these sites, the researchers (23).
これらの場所のひとつで、研究者たちは(23) を発見しました。
As a result, they are hopeful that they will continue to make discoveries about the culture and lifestyles of the people of Doggerland.
その結果、ドッガーランドの人々の文化や生活様式について、さらなる発見ができることを期待しています。
Experts had difficulty explaining how these man-made objects had ended up at the bottom of the ocean (21).
専門家たちは、これらの人工物がどのようにして海底に辿り着いたのかを説明するのに苦労しました。
1 |
What is more
さらに |
|
2 |
Likewise
同様に |
|
3 |
Therefore
したがって |
|
4 |
Equally
同じように |
Before that, people (22) the European continent.
それ以前は、人々は(22) ヨーロッパ大陸を行き来していました。
1 |
made objects on
上に物を作った |
|
2 |
rarely visited
めったに訪れなかった |
|
3 |
had heard stories about
話を聞いたことがあった |
|
4 |
could walk to it from
そこまで歩いていくことができた |
At one of these sites, the researchers (23).
これらの場所のひとつで、研究者たちは(23) を発見しました。
1 |
used a robot to look for oil
石油を探すためにロボットを使用した |
|
2 |
found an ancient stone tool
古代の石器を発見した |
|
3 |
built a small museum
小さな博物館を建てた |
|
4 |
noticed some recent changes
最近の変化に気づいた |
本番に出る単語をたくさん勉強しましょう。下に出ていることばをクリック❕
Leave a Reply